Introduction
This translation of the Book of Psalms was part of the Coverdale Bible, the first translation of the whole Bible into early modern English, made by Myles Coverdale and printed in 1535. Although his Bible was quickly superseded, the Coverdale Psalms, bundled with the first Book of Common Prayer in 1549 and all the revisions that followed, remained the only liturgical Psalter of the English Church until the late twentieth century.
Psalm 1
Beatus vir, qui non abiit, &c.
BLESSED is the man that hath not walked in the counsel of the ungodly, nor stood in the way of sinners : and hath not sat in the seat of the scornful.
2 But his delight is in the law of the Lord : and in his law will he exercise himself day and night.
3 And he shall be like a tree planted by the water-side : that will bring forth his fruit in due season.
4 His leaf also shall not wither : and look, whatsoever he doeth, it shall prosper.
5 As for the ungodly, it is not so with them : but they are like the chaff, which the wind scattereth away from the face of the earth.
6 Therefore the ungodly shall not be able to stand in the judgement : neither the sinners in the congregation of the righteous.
7 But the Lord knoweth the way of the righteous : and the way of the ungodly shall perish.
See also the translation of this Psalm in The Authorized Version and the rhyming and metrical translation by Tate and Brady.