Run for Glory

THESE are the footsteps which all the saints, as they were returning to their Country, left behind, that, treading in their prints, we might also follow them in their joys.* Let us consider that Paradise is our country,* as well as theirs: and so we shall begin to reckon the Patriarchs as our fathers.

Why do we not, then, hasten and run, that we may behold our Country and salute our parents? A great multitude of dear ones is there expecting us: a vast and mighty crowd of parents, brothers, and children, secure now of their own safety, anxious yet for our salvation, longs that we may come to their sight and embrace — to that joy which will be common to us and to them — to that pleasure expected by our celestial fellow-servants, as well as ourselves — to that full and perpetual felicity.

Translated from the Latin of St Bede (?672-735), in ‘Mediæval preachers and mediæval preaching’ (1856) by John Mason Neale (1818-1866). Some minor emendations have been made.

See Romans 4:12, where St Paul bids us follow in the footprints of Abraham. In 1 Peter 2:21, we are bidden to follow in the footsteps of Christ, and all the disciples of Christ follow one another in these same steps in [getjvref:2 Corinthians 12:18].

See Philippians 3:20: “For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ”. ‘Conversation’ is a Middle English word for what we today might call the business of daily relationships; Paul is saying that Christians should live as if they already lived in the country of heaven, adapting themselves to its culture and ways in advance.

Précis
Bede urged his listeners to think of themselves as citizens of heaven, living its culture as one nation with all who have gone before. He reminded them that this would include not only famous prophets and patriarchs, but also deceased family members, who even now keenly watch their progress in the race, and cheer them home to welcoming arms.
Questions for Critics

1. What is the author aiming to achieve in writing this?

2. Note any words, devices or turns of phrase that strike you. How do they help the author communicate his ideas more effectively?

3. What impression does this passage make on you? How might you put that impression into words?

Based on The English Critic (1939) by NL Clay, drawing on The New Criticism: A Lecture Delivered at Columbia University, March 9, 1910, by J. E. Spingarn, Professor of Comparative Literature in Columbia University, USA.

Read Next

The Science of Salix

Edward Stone wondered if the willow tree might have more in common with the Peruvian cinchona tree than just its damp habitat.

Counsel’s Duty to his Client

When King George IV tried to divorce Queen Caroline with maximum embarrassment, her barrister warned that two could play at that game.

The Death of Baldur

Baldur was the toast of Valhalla, but Loki was determined to take him down.