Love’s Last Knot
Richard Crashaw offers the hope of eternity for wedded love.
1646
Richard Crashaw (1613-1649) was an Anglican clergyman and scholar who was forced into exile in France in 1643 for his traditional beliefs, after Oliver Cromwell captured Cambridge in the Civil War. In this short poem, he assures us that the bond of wedded love lasts to eternity. (Crashaw is pronounced cray-shaw.)
An Epitaph Upon Husband And Wife, Who died and were buried together.
TO these whom death again did
wed,
This grave’s the second marriage-bed.
For though the hand of Fate could force
’Twixt soul and body a divorce,
It could not
sever man and wife,
Because they both lived but one life.
Peace, good reader, do not
weep;
Peace, the lovers are asleep.
They, sweet
turtles, folded lie
In the last
knot that love could tie.
Let them sleep, let them sleep on,
Till the
stormy night be gone,
And the eternal morrow dawn;
Then the
curtains will be
drawn,
And they wake into a light
Whose day shall never
die in night.
1. What is the author aiming to achieve in writing this?
2. Note any words, devices or turns of phrase that strike you. How do they help the author communicate his ideas more effectively?
3. What impression does this passage make on you? How might you put that impression into words?
Based on The English Critic (1939) by NL Clay, drawing on The New Criticism: A Lecture Delivered at Columbia University, March 9, 1910, by J. E. Spingarn, Professor of Comparative Literature in Columbia University, USA.