The Length of a Horse

IN the House of Commons the peculiarities of his speech often afforded amusement. But it was pointed out by more than one writer that his broad accent was not without its advantages. Boswell says that it raised the attention of the House by its uncommonness and was equal to tropes and figures in a good English speaker. Wraxall* alleges that his defects of elocution or diction, “by the ludicrous effect that they produced, became often converted into advantages; as they unavoidably operated to force a smile from his bitterest opponents and chequered with momentary good humour the personalities of debate.”*

The friends of Dundas sometimes teased him about his quaint northern expressions. On one occasion, using a common Scotticism, he asked Pitt for the loan of a horse, “the length of Highgate.”* Pitt replied that he was afraid that he had not a horse quite so long as Dundas mentioned, but he had sent the longest he had.

From ‘Henry Dundas, Viscount Melville’ (1916) by James Alexander Lovat-Fraser (1868-1938). Additional information from ‘Reminiscences of Scottish Life and Character’ (1908) by Edward Bannerman Ramsay (1793-1872); ‘The lives of the Lord Chancellors’ Volume 6 (1848-1869) by John Campbell, Baron Campbell (1779-1861); and ‘The historical and the posthumous memoirs of Sir Nathaniel William Wraxall’ Volume 1 (1884) by Sir Nathaniel William Wraxall (1751-1831).

* Sir Nathaniel William Wraxall (1751-1831), 1st Baronet, who served on several occasions as an MP between 1780 and 1794.

* ‘Personalities’ here means insults directed at a specific person. For some, they were all part of the entertainment. See The Decencies of Debate.

* “A very common expression in Scotland, at that time,” explained Edward Bannerman Ramsay in Reminiscences of Scottish Life and Character (1908), “to signify the distance to which the ride was to extend.” Highgate is an area a little over four miles north-northwest of central London, to the northeast of Hampstead Heath; today it is a leafy and somewhat fashionable suburb spreading over almost 5¾ square miles. Pitt is William Pitt the Younger (1759-1806), Prime Minister in 1783-1801 and again in 1804-1806.

Précis
Dundas found that his accent was by no means a disadvantage in Westminster, though it invited some good-natured banter. When he asked William Pitt to lend him a horse ‘the length of Highgate’, meaning one to get him to Highgate, the impish Pitt sent over a horse with a note regretting that it was ‘the longest he had’.
Questions for Critics

1. What is the author aiming to achieve in writing this?

2. Note any words, devices or turns of phrase that strike you. How do they help the author communicate his ideas more effectively?

3. What impression does this passage make on you? How might you put that impression into words?

Based on The English Critic (1939) by NL Clay, drawing on The New Criticism: A Lecture Delivered at Columbia University, March 9, 1910, by J. E. Spingarn, Professor of Comparative Literature in Columbia University, USA.

Read Next

Well Out Of It

Anne Elliot is mortified to hear Frederick Wentworth’s opinion of her, but manages to find comfort in his words.

The Living Past

High above the roof of the Amazonian rainforest, Professor Challenger sees something that eerily reminds him of home.

One Vast Heap of Booty

Embarrassed by the behaviour of his Norman bishops and abbots, King William I asked monk Guitmond to come over and set an example.