Humpty Dumpty, in Puck Vol. 73 No. 1880 (1913).

From the USA Library of Congress, via Wikimedia Commons. Licence: Public domain.

A cartoon for the magazine Puck Vol. 73 No. 1880 (1913), showing Humpty Dumpty slipping from his wall. His belt or cravat (Humpty found Alice’s failure to make the distinction ‘most provoking’) reads “Excessive Protection” and the wall is labelled “Tariff wall”. The cartoonist, Udo J. Keppler (1872-1956), was warning that attempts by corporate lobbyists to get the US Government to protect them from foreign competition using high trade tariffs were on the way to irretrievable ruin. He appended an altered version of the nursery rhyme:

Humpty Dumpty slips from the wall;
Humpty’s due an awful for an awful fall.
All the Trust lobbies, with all their slick men,
Will never be able to raise him again.

Alas, Keppler was quite wrong. Protectionism is not an egg, more of a rubber ball.

Alice gets an English Lesson

ALICE was too much puzzled to say anything, so after a minute Humpty Dumpty began again. ‘They’ve a temper, some of them — particularly verbs, they’re the proudest — adjectives you can do anything with, but not verbs — however, I can manage the whole lot of them! Impenetrability! That’s what I say!’

‘Would you tell me, please,’ said Alice ‘what that means?’

‘Now you talk like a reasonable child,’ said Humpty Dumpty, looking very much pleased. ‘I meant by “impenetrability” that we’ve had enough of that subject, and it would be just as well if you’d mention what you mean to do next, as I suppose you don’t mean to stop here all the rest of your life.’

‘That’s a great deal to make one word mean,’ Alice said in a thoughtful tone.

‘When I make a word do a lot of work like that,’ said Humpty Dumpty, ‘I always pay it extra.’

slightly abridged

Abridged from ‘Through the Looking-Glass’, by Lewis Carroll.

Distinguished philologist Alexander Ellis (the prototype of Professor Higgins in George Bernard Shaw’s ‘Pygmalion’) said of Carroll’s Humpty Dumpty: “Humpty Dumpty is a perfect type of your philosophical-language-monger. If he does not make words himself on an individual classification, he gives new meanings to old words until he loses the social character of language entirely, and locks himself into a box as effectually as the poor bride in the ‘Mistletoe Bough!’, leaving future generations to find bare bones and wonder how they got there”. From President’s Address to the Philological Society, 1872; and see The Legend of the Mistletoe Bough (Wikipedia).

Précis
Humpty Dumpty goes on to show that words are mischievous servants that have to be kept under control, and is gratified when Alice begins to treat him more like the master of meaning he believes himself to be. He claims to be in effortless control, and that when he makes words mean more than usual he pays them a bonus.
Questions for Critics

1. What is the author aiming to achieve in writing this?

2. Note any words, devices or turns of phrase that strike you. How do they help the author communicate his ideas more effectively?

3. What impression does this passage make on you? How might you put that impression into words?

Based on The English Critic (1939) by NL Clay, drawing on The New Criticism: A Lecture Delivered at Columbia University, March 9, 1910, by J. E. Spingarn, Professor of Comparative Literature in Columbia University, USA.

Sevens

Suggest answers to this question. See if you can limit one answer to exactly seven words.

Which words does Humpty find most difficult to control?

Read Next

The First Council of Nicaea

As soon the Roman Emperor Constantine declared religious liberty in his Empire, the Christian Church gave him cause for regret.

Donate

Buy Me a Coffee is a crowdfunding website, used by over a million people. It is designed to help content creators like me make a living from their work. ‘Buy Me a Coffee’ prides itself on its security, and there is no need to register.