Copy Book Archive

Snake Eyes Rikki-tikki-tavi had never met a cobra before, but when the first thrill of fear had passed he knew what he must do.

In two parts

1894
Queen Victoria 1837-1901
Music: Ivor Gurney

© Pavan Kumar N, Wikimedia Commons. Licence: CC BY-SA 3.0 Generic. Source

About this picture …

An India cobra (Naja naja). Kipling’s short story “Rikki-Tikki-Tavi” forms a chapter of The Jungle Book (1894), and along with “Mowgli’s Brothers” is one of the most enduring tales it contains. It tells how a young mongoose finds himself in the garden of an English family in the far north of India, and follows his epic tussle to deliver both the human family and the other animals of the garden from the ever-present threat of two Indian cobras.

Snake Eyes

Part 1 of 2

Little mongoose Rikki-tikki-tavi has been swept by a flood into the garden of an English couple living in a bungalow in Sugauli (near the border with Nepal) during the Raj. He is immediately adopted as a pet by Teddy, the couple’s young boy, but Rikki-tikki soon finds that not all is well in the garden. Indeed, Darzee the tailorbird is desolate.

“WHAT is the matter?” asked Rikki-tikki.

“We are very miserable,” said Darzee.* “One of our babies fell out of the nest yesterday and Nag ate him.”

“H’m!” said Rikki-tikki, “that is very sad — but I am a stranger here. Who is Nag?”*

Darzee and his wife only cowered down in the nest without answering, for from the thick grass at the foot of the bush there came a low hiss — a horrid cold sound that made Rikki-tikki jump back two clear feet. Then inch by inch out of the grass rose up the head and spread hood of Nag, the big black cobra, and he was five feet long from tongue to tail. When he had lifted one-third of himself clear of the ground, he stayed balancing to and fro exactly as a dandelion tuft balances in the wind, and he looked at Rikki-tikki with the wicked snake’s eyes that never change their expression, whatever the snake may be thinking of.

Jump to Part 2

* ‘Naga’ is Sanskrit for ‘serpent’. The feminine is Nagaina.

* Darzee is a tailorbird (Orthotomus sutorius), which constructs a nest by folding a leaf over and stitching or riveting the edges together with plant fibres or sticky gossamer, forming a cup. The nest itself is then laid inside, lined with soft grass. See a picture at Wikimedia Commons. Kipling makes it clear that Mrs Darzee has the advantage of her mate in both wits and courage.

Part Two

© Dr Raju Kasambe, Wikimedia Commons. Licence: CC BY-SA 3.0 Generic. Source

About this picture …

An Indian grey mongoose (Herpestes edwardsi) in Amravati in northern Maharashtra, about 90 miles west of Nagpur. Kipling tells us that the English couple lived in a bungalow in Sugauli, a town in the modern-day State of Bihar near the border with Nepal. Bungalows were typical of the houses built for colonial settlers in Bengal, and indeed ‘bungalow’ is derived from the Gujarati word bangalo, meaning ‘Bengal-style’. Some were ‘dak bungalows’ made for postal workers, criticised by Kipling’s father for being as plain as a haystack and hardly more luxurious. Others could be quite grand, extending to more than one floor, embellished with verandahs and surrounded by that most English of domestic requirements, a garden.

“WHO is Nag?” said he. “I am Nag. The great God Brahm put his mark upon all our people, when the first cobra spread his hood to keep the sun off Brahm as he slept.* Look, and be afraid!”

He spread out his hood more than ever, and Rikki-tikki saw the spectacle-mark on the back of it that looks exactly like the eye part of a hook-and-eye fastening.* He was afraid for the minute, but it is impossible for a mongoose to stay frightened for any length of time, and though Rikki-tikki had never met a live cobra before, his mother had fed him on dead ones, and he knew that all a grown mongoose’s business in life was to fight and eat snakes. Nag knew that too and, at the bottom of his cold heart, he was afraid.

Copy Book

* Brahma is the Hindu creator-god. Kipling here echoes a tale told of the Buddha, Siddhartha Gautama (?5th-4th century BC), by naturalist John George Wood (1827-1889), who heard it in India.

“One day when Buddha was lying asleep in the sun, a Cobra came and raised its body between him and the burning beams, spreading its hood so as to shade his face. The grateful deity promised to repay the favour, but forgot to do so. In those days the Brahminny kite used to prey largely on the Cobras, and worked such devastation among them that the individual who had done Buddha the forgotten service ventured to remind him of his promise, and to beg relief from the attacks of the kite. Buddha immediately granted the request by placing the spectacles on the Snake’s hood, thereby frightening the kite so much that it has never since ventured to attack a Cobra.”

According to Sikh lore, a cobra performed the same office for the founder of Sikhism, Guru Nanak (1469-1539). Buddhism also tells another tale, in which the naga Muccalinda sheltered the Buddha from a great storm for seven days.

* For the posterior view of the cobra’s hood, see a photo at ‘Indian cobra’ (Wikimedia Commons). For the clasp, see ‘Hook-and-eye clasp’ (Wikimedia Commons).

Source

From ‘The Jungle Book’ (1894) by Rudyard Kipling (1865-1936). Additional information from ‘Udana or the solemn utterances of the Buddha’ (1902) by Major General Dawsonne Melanchthon Strong (1841-1903); Illustrated Natural History Vol. III (1871) by John George Wood (1827-1889).

Suggested Music

1 2

Five Preludes

No. 5 in D Major

Ivor Gurney (1890-1937)

Performed by Iain Burnside.

Media not showing? Let me know!

Five Preludes

No. 2 in A minor

Ivor Gurney (1890-1937)

Performed by Iain Burnside.

Media not showing? Let me know!

How To Use This Passage

You can use this passage to help improve your command of English.

IRead it aloud, twice or more. IISummarise it in one sentence of up to 30 words. IIISummarise it in one paragraph of 40-80 words. IVMake notes on the passage, and reconstruct the original from them later on. VJot down any unfamiliar words, and make your own sentences with them later. VIMake a note of any words that surprise or impress you, and ask yourself what meaning they add to the words you would have expected to see. VIITurn any old-fashioned English into modern English. VIIITurn prose into verse, and verse into prose. IXAsk yourself what the author is trying to get you to feel or think. XHow would an artist or a photographer capture the scene? XIHow would a movie director shoot it, or a composer write incidental music for it?

For these and more ideas, see How to Use The Copy Book.

Related Posts

for Snake Eyes

Rudyard Kipling

Kipling’s Proof

If officials in the Raj ever forgot who their boss was, they would bring the whole government down about their ears.

Rudyard Kipling

Cupid’s Arrow

Kitty Beighton enters an archery contest where the prize is one very beautiful bracelet and one very ugly Commissioner.

Rudyard Kipling

Kim and the Art of Begging

A street urchin of Lahore takes it on himself to provide a naive Tibetan monk with a hot meal.

Rudyard Kipling

Kim’s Game

Kim O’Hara starts his apprenticeship as a British spy with a little competition.

Rudyard Kipling (19)
All Stories (1522)
Worksheets (14)
Word Games (5)