Copy Book Archive

Sing Us a Song of Zion The Sultan of Aceh in northern Sumatra welcomed his guests from Christian England with an unexpected gesture of friendship.

In two parts

1602
Queen Elizabeth I 1558-1603
Music: Anglican Chant

By Johannes Vingboons (1616–1670), via Wikimedia Commons. Licence: Public domain. Source

A view of Aceh in 1665.

About this picture …

A view of Achin (Aceh) in about 1665, some sixty-four years after Sir James Lancaster’s historic visit on behalf of Queen Elizabeth I in 1602. The sudden change in attitude among England’s merchants had several causes. One was the downfall of the Hanseatic League, which had set merchants free to seek new partners: see An Odious Monopoly. Another was the recent and historic trade deal with Russia, which had given English merchants a taste for making their own arrangements: see Merchants of Muscovy. A third was the way that Portugal and then Holland had tried to establish a bullying monopoly over trade with the Far East, causing prices in European markets to leap dizzyingly: see Seeds of Empire.

Sing Us a Song of Zion

Part 1 of 2

In 1601, Sir James Lancaster set out in four ships for India and the Far East, seeking trading partners for England on behalf Queen Elizabeth I and the newly-formed East India Company. He visited the Kingdom of Achin (Aceh) in the north of Sumatra the following year, where the Sultan was graciously pleased to receive this emissary from a backward, cold and infidel land far, far away.
Abridged

AFTER passing through more adventures and dangers, and seeing many strange and wonderful sights, they at length came to Achin in the island of Sumatra.*

Queen Elizabeth had sent a letter to the King of Achin,* and now Captain James Lancaster went on shore to deliver it.* He was received with great honour and was led to the King’s court riding upon an elephant, while a band marched in front of him making a fearful noise with drums and trumpets.

After Lancaster had presented his letter there were banquets and cock-fights in his honour, with much present giving, without which no Eastern could do any business. Then after a great deal of talking the King wrote an answer to the Queen, and a treaty of peace and agreement to trade was made.

Jump to Part 2

* Aceh (pronounced AH-chay), also spelled Acheh, Achin (pronounced AH-cheen) or Atjeh, is an autonomous region of northern Sumatra in Indonesia, with its capital at Banda Aceh. Islam reached the area in the thirteenth century, and spread from there throughout Indonesia. Aceh remains an almost wholly Islamic society to this day, practising strict shariah law though there is a tiny Christian community too.

* The ruler of the Kingdom of Aceh at this time was Sultan Alauddin Ri’ayat Syah Sayyid al-Mukammal (r. 1589–1604), tenth sultan of Aceh. During his time, Dutch, French and English merchants came calling, and the streets were notable for all manner of shops and boutiques selling Turkish fashions imported from India to the west.

* James Lancaster (?1554-1618) was a privateer, i.e. the captain of a ship in private service rather than the Royal Navy. The word carries the connotation of piracy, as privateers often plundered other ships on the high seas, and on his earlier voyage to the Malay Peninsula in 1591-94 James had proved no exception. His second voyage, in 1601-1603 as captain of the ship Red Dragon, won him a knighthood from the new King, James VI of Scotland and I of England.

Précis

In 1602, James Lancaster and his little fleet of merchant ships arrived in the Sumatran kingdom of Aceh, today part of Indonesia, hoping to find trade partners for the newly-established East India Company. The Sultan welcomed the English graciously, sending an elephant and a marching band to bring them to court, and reciprocating Queen Elizabeth I’s message of goodwill. (58 / 60 words)

Part Two

By Johann Theodor de Bry (1561-1623), via Wikimedia Commons. Licence: Public domain. Source

Dutch merchants received in Aceh, 1601.

About this picture …

The Arrival of the Dutch in Aceh in 1601, as drawn in 1604 by Johann Theodor de Bry (1561-1623) for Indiae Orientalis (1607), which gives us some idea of how the scene may have been set for the arrival of the English a few months later. Captain Lancaster was evidently much taken aback to be asked by a Muslim if he knew the Psalms, but the Sultan had very happily hit upon something common to the two religions which required no conscience-testing compromises.

This king was a Mohammedan, and when the Englishmen came to take leave of him, he turned to Captain Lancaster and asked, “Do you know the Psalms of David?”*

“Yes,” replied Lancaster, greatly astonished, “we say them every day.”

“Then,” said the King, “I and these nobles about me will sing a psalm to God for your prosperity.”

So very solemnly this heathen king and his nobles sang a psalm. It was a curious sight. There in the gorgeous heathen palace stood the few rough English sailors. Around them singing crowded the dark-faced Indians, clad in brilliant dresses of red and yellow, glittering with jewels and gold.

When the psalm was ended, the King again turned to Lancaster. “Now,” he said, “I would hear you too sing a psalm in your own language.”

So in their turn the Englishmen sang. And the psalm being finished, they took their leave.

Copy Book

* The Psalms of David are, like the Christian Gospels, regarded respectfully by Muslims and regarded as having some value as divine revelation, though not on the same level as the Koran.

Précis

As they prepared to leave Aceh, the Sultan asked whether the Englishmen were familiar with the Book of Psalms. Somewhat taken aback, Captain Lancaster said they were, whereupon the Sultan’s courtiers sang a psalm as a blessing before asking the English mariners to reply in kind. They did, and in this happy atmosphere set sail for new lands. (58 / 60 words)

Source

Abridged from ‘An Empire Story; Stories of India and the Greater Colonies Told to Children’ (1865) by Henrietta Elizabeth Marshall (1867-1941).

Related Video

Psalm 23 (The Lord is My Shepherd), sung here by the Choir of Westminster Abbey. The chant is by Sir George C. Martin (1844-1916), from 1909. The translation is by Myles Coverdale, and comes from the Book of Common Prayer first published in 1549.

Further information

Suggested Music

1 2

The Psalms of David

23. The Lord is My Shepherd

Anglican Chant

Performed by the Choir of Westminster Abbey.

Media not showing? Let me know!

The Psalms of David

121. I Will Lift Up Mine Eyes

Anglican Chant

Performed by the Choir of Westminster Abbey.

Media not showing? Let me know!

How To Use This Passage

You can use this passage to help improve your command of English.

IRead it aloud, twice or more. IISummarise it in one sentence of up to 30 words. IIISummarise it in one paragraph of 40-80 words. IVMake notes on the passage, and reconstruct the original from them later on. VJot down any unfamiliar words, and make your own sentences with them later. VIMake a note of any words that surprise or impress you, and ask yourself what meaning they add to the words you would have expected to see. VIITurn any old-fashioned English into modern English. VIIITurn prose into verse, and verse into prose. IXAsk yourself what the author is trying to get you to feel or think. XHow would an artist or a photographer capture the scene? XIHow would a movie director shoot it, or a composer write incidental music for it?

For these and more ideas, see How to Use The Copy Book.

Related Posts

for Sing Us a Song of Zion

Indian History

Seeds of Empire

The British Empire may be said to have started when Elizabethan importers got into a fight with the Dutch over the price of pepper.

Indian History

Akbar Takes the Plunge

Emperor Akbar’s court physician told his nobles that beneath the waters of a lake was a dry, cosy room, and dared them to find a way in.

Indian History

‘A City Greater than London’

In 1585, English merchant Ralph Fitch found himself at the heart of Mughal India, as a guest at the court of Emperor Akbar the Great.

Indian History

Press Agents

When Lord Salisbury asked the Russian Minister of the Interior how many agents the Tsar had in India, the reply came as a shock.

Indian History (68)
All Stories (1522)
Worksheets (14)
Word Games (5)