The Copy Book

Queen of Arts

Queen Elizabeth I’s quick thinking and command of five European languages made her a dangerous enemy in a war of words.

Abridged

Part 1 of 2

1553-1588

Mary I 1553-1558

By an anonymous artist of the English School (1560s), via Wikimedia Commons. Licence: Public domain.

More Info

Back to text

Queen of Arts

By an anonymous artist of the English School (1560s), via Wikimedia Commons. Licence: Public domain. Source
X

Elizabeth I, painted by an anonymous artist of the English school in the 1560s. Elizabeth (1533-1603) was the daughter of Anne Boleyn and Henry VIII, and half-sister to Mary I. The messy way in which Henry removed England from the Catholic group of European states caused long-lasting and bitter enmities at home, especially as hardline Protestants (whom Elizabeth disliked) split the independence movement. Meanwhile, Ireland was smarting at England’s unwelcome lordship and settlements; Philip II of Spain, husband of Elizabeth’s late sister, was demanding the English crown and a return to Rome’s European community; plots swirled, and spies lurked; and amidst diplomatic sanctions, new trade partners had to be found urgently. Such was Elizabeth’s inheritance in 1559.

Back to text

Introduction

In 1588, King Philip of Spain sent a vast Armada against England. As the husband of the late Queen Mary I, he thought the English crown should have gone to him and not to her half-sister Elizabeth, and now Elizabeth was supporting Protestant rebels in the Spanish Netherlands. Hoping to daunt this upstart Englishwoman, he threatened war in Latin verse, no less; but the Queen was not a novice in the art of verbal fencing.

SHE was an excellent scholar, understanding the Greek, and perfectly speaking the Latin: witness her extempore speech, in answer to the Polish ambassador,* and another at Cambridge,* elegantly making the word foeminilis:* and well might she mint one new word, who did refine so much new gold and silver.* Good skill she had in the French and Italian, using interpreters, not for need, but state. She was a good poet in English, and fluently made verses.* In her time of persecution,* when a Popish priest pressed her very hardly to declare her opinion concerning the presence of Christ in the sacrament, she truly and warily presented her judgment in these verses:

’Twas God the Word that spake it,
He took the bread and brake it;
And what the Word did make it,
That I believe, and take it.*

And though, perchance, some may say, “This was but the best of shifts, and the worst of answers, because the distinct manner of the presence must be believed;”* yet none can deny it to have been a wise return to an adversary, who lay at wait for all advantages.

Continue to Part 2

* Writing to the Earl of Essex in July, 1597, Robert Cecil told him that the Queen had barely concealed her wrath at the Polish ambassador’s discourteous manner of speaking, and called the Queen’s reply “one of the best answers extempore, in Latin, that ever I heard”. “God’s death! my Lords” the Queen exclaimed afterwards, using a favourite expression of hers when angry; “I have been enforced this day to scour up my Latin that hath lain long in rusting.”

* On August 7th, 1564. The address was said to have left the attending academics ‘mervelouslye astonied’. At its close, her speech was greeted with eager shouts of ‘Vivat Regina!’ (Long live the Queen!) to which the queen smilingly replied ‘Taceat Regina’ (The Queen is going to shut up now).

* The phrase was ‘feminilis pudor’, which her audience took to mean ‘ladylike modesty’; the Queen was seemingly dissatisfied with more usual Latin words for ‘womanly’ such as femininus and muliebris. Elizabeth offered to speak in English, but was told the regulations did not permit it. Then she tried to persuade the University’s senior officers to deputise, but again to no avail. Resigned to her fate, the queen made a good deal of this ladylike modesty and her own shortcomings as a speaker before going on to remind her subjects — by means of quotations from classical literature off the top of her head — of their solemn duty to do whatever she told them to do.

* Elizabeth is credited with overhauling England’s coinage after widespread abuse in the reign of Henry VIII. On her tomb is written: Religio reformata, pax fundata, moneta ad suum valorem reducta: ‘Religion reformed, peace established, money restored to its proper value’.

* Fuller recorded a lighthearted example of Elizabeth’s spontaneous riddling, from the time when Walter Raleigh was first rising at court. See A Step Up for Captain Raleigh.

* “Under the reign of her father,” wrote Thomas Fuller, “and brother king Edward VI, (who commonly called her his ‘sister Temperance,’) she lived in a princely fashion. But the case was altered with her, when her sister Mary came to the crown [in 1553], who ever looked upon her with a jealous eye and frowning face; chiefly, because of the difference between them in religion. For though queen Mary is said of herself not so much as to have barked, yet she had under her those who did more than bite.” See also see The Little Flower Boy.

* Elizabeth’s ‘above my pay grade’ response was as respectable as it was diplomatic. “And now you ask,” wrote St John Damascene back in the eighth century, “how the bread became Christ’s body and the wine and water Christ’s blood. And I say unto you, ‘The Holy Spirit is present and does those things which surpass reason and thought’.”

* For well over a thousand years, the churches of East and West had believed that Christ really is present in the communion bread and wine without feeling the need to explain how: ‘a mystery of the Holy Ghost’ sufficed for Abbot Elfric (?955-?1022). Then Continental academics began to quarrel about it, and in 1539 Henry VIII’s Six Articles rubber-stamped the theory of ‘transubstantiation’ preferred in Rome, imposing the death sentence for anyone who disagreed. ‘Transubstantiation’ became Roman Catholic dogma in 1551. The Articles were repealed in 1547, brought back under Mary, and repealed again by Elizabeth, but the mischief was done and the bloody controversy raged on for more than a century. See also Christmas Under Cromwell.

Précis

In 1642, Thomas Fuller praised Queen Elizabeth I for her ready answers to any challenge in five European languages. On one such occasion, a Roman Catholic priest tried to trip her up with a theological controversy that could have got her imprisoned (or worse), but she replied with an off-the-cuff four-line poem that frustrated all his plans. (57 / 60 words)

In 1642, Thomas Fuller praised Queen Elizabeth I for her ready answers to any challenge in five European languages. On one such occasion, a Roman Catholic priest tried to trip her up with a theological controversy that could have got her imprisoned (or worse), but she replied with an off-the-cuff four-line poem that frustrated all his plans.

Edit | Reset

Variations: 1.increase the length of this precis to exactly 60 words. 2.reduce the length of this precis to exactly 50 words. 3.introduce one of the following words into the precis: although, despite, may, not, otherwise, ought, since, until.

Word Games

Jigsaws Based on this passage

Express the ideas below in a single sentence, using different words as much as possible. Do not be satisfied with the first answer you think of; think of several, and choose the best.

Elizabeth knew five languages. She could read Greek. She could speak English, French, Italian and Latin.

Variation: Try rewriting your sentence so that it uses one or more of these words: 1. Among 2. Besides 3. Include

If you like what I’m doing here on Clay Lane, from time to time you could buy me a coffee.

Buy Me a Coffee is a crowdfunding website, used by over a million people. It is designed to help content creators like me make a living from their work. ‘Buy Me a Coffee’ prides itself on its security, and there is no need to register.